لا توجد نتائج مطابقة لـ علاج مناخي

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم ألماني عربي علاج مناخي

ألماني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Wenn wir zum globalen Klimawandel beitragen, werden wiralle einen „ Marktpreis“ zu bezahlen haben, um echte wirtschaftliche Anreize für nachhaltige Energiesysteme zu schaffen und neueöffentliche Investitionen – wie in den öffentlichen Verkehr – zutätigen, damit der Ausstoß von Treibhausgasen reduziert undzukünftige Klimakatastrophen verhindert werden.
    ولسوف يكون لزاماً علينا جميعاً أن نتكبد "ثمن السوق" حيننساهم في علاج قضية تغير مناخ العالم، حتى يصبح في وسعنا تقديم حوافزاقتصادية حقيقية لإقامة استثمارات عامة وأنظمة جديدة لاستخداماتالطاقة المستديمة ـ في وسائل النقل العامة على سبيل المثال ـ والتي منشأنها أن تعمل على تقليل انبعاث الغازات المسببة لظاهرة الاحتباسالحراري، وبالتالي منع وقوع الكوارث المناخية في المستقبل.
  • Europa ist mit vielen komplexen Herausforderungen in einerglobalen Welt konfrontiert. Europas Bürger fordern eine effektive Politik in Bereichen, die so unterschiedlich sind wie Beschäftigungund soziale Eingliederung, Umweltschutz und Klimawandel, Gesundheit, äußere und innere Sicherheit und der Kampf gegenillegale Migration und Armut in der Dritten Welt.
    يرجع هذا إلى العديد من التحديات المعقدة التي تواجهها أوروبافي عالم العولمة، ففي مناطق متنوعة مثل توظيف العمالة والتكاملالاجتماعي، وحماية البيئة، وعلاج مشكلة تغير المناخ، والصحة، والأمنالخارجي والداخلي، ومكافحة الهجرة غير القانونية، والفقر في العالمالثالث، يطالب المواطنين الأوروبيون بانتهاج سياسات فعّالة.
  • Schließlich hat die Erderwärmung, wenn sie ungehindertbleibt, das Potenzial, die klimatischen Bedingungen zuverschlechtern und zu zerstören, die dem Aufstieg der menschlichen Zivilisation in den letzten zehntausend Jahren zugrunde lagen undihn ermöglichten.
    فإذا تُرِك الانحباس الحراري العالمي بلا علاج فإنه كفيلبتدمير الظروف المناخية التي شكلت الأساس لارتقاء الحضارة الإنسانيةوجعلها في حكم الإمكان على مدى الأعوام العشرة آلاف الماضية.